مطالب مفید و سرگرم کننده (( میهن دوستی ، دسته و گروه نمی خواهد ! این خواستی است همه گیر ، که اگر جز این باشد باید در شگفت بود . ))
۲۹ شهریور ۱۳۹۲
۲۸ شهریور ۱۳۹۲
هرکول یک لایگر است
جام جم آنلاین: هرکول یک لایگر است. پدرش یک شیر نر آفریقایی و مادرش یک ببر. او بزرگترین گربه سان جهان محسوب می شود.
انتخاب دوباره هرکول از سوی کتاب رکوردهای گینس به عنوان بزرگترین گربه سان جهان موجب شد تا در معرفی او به کاربران تردید نکنیم.
هرکول در سال 2002 در نتیجه جفتگیری یک شیر نر و یک ببر متولد شد. در واقع، ببر ماده چهار قلو زایمان کرد. سه برادر دیگرش سندباد، وولکان و زئوس نام دارند. وی نامش را مدیون جثه بزرگش به هنگام تولد است.
این گربه سان غول پیکر در «میرتلی بیچ سافاری» یک پارک حیات وحش در ایالت کالیفرنیا که برای نجات گونه های نادر جانوری فعالیت می کند ، نگهداری می شود.
هرکول 419 کیلوگرم وزن، 1.22 متر ارتفاع و 3 متر طول دارد. او در روز حدود 9 کیلوگرم گوشت می خورد.
این لایگر در عین حال به عنوان اجتماعی ترین و خوش اخلاق ترین حیوان این پارک شهرت دارد.
انتخاب دوباره هرکول از سوی کتاب رکوردهای گینس به عنوان بزرگترین گربه سان جهان موجب شد تا در معرفی او به کاربران تردید نکنیم.
هرکول در سال 2002 در نتیجه جفتگیری یک شیر نر و یک ببر متولد شد. در واقع، ببر ماده چهار قلو زایمان کرد. سه برادر دیگرش سندباد، وولکان و زئوس نام دارند. وی نامش را مدیون جثه بزرگش به هنگام تولد است.
این گربه سان غول پیکر در «میرتلی بیچ سافاری» یک پارک حیات وحش در ایالت کالیفرنیا که برای نجات گونه های نادر جانوری فعالیت می کند ، نگهداری می شود.
هرکول 419 کیلوگرم وزن، 1.22 متر ارتفاع و 3 متر طول دارد. او در روز حدود 9 کیلوگرم گوشت می خورد.
این لایگر در عین حال به عنوان اجتماعی ترین و خوش اخلاق ترین حیوان این پارک شهرت دارد.
درخشش نام خلیج فارس در دوبی +عکس
خبرگزاری فارس: جعفر مرادیشهدادی پژوهشگر هرمزگانی و طراح ایده روز ملی خلیج فارس از رؤیت و جمعآوری اسنادی قابل توجه پیرامون حقانیت نام خلیج فارس در امارات خبر میدهد که در نوع خود قابل تامل است.
حقانیت نام «خلیج فارس» امروزه برای اغلب ملل دنیا و به خصوص بسیاری از مورخین و پژوهشگران اثبات و چه بسا که در آثار و نوشتههای خود نیز مورد استفاده قرار میدهند.
«مکیندر» جغرافیدان بریتانیایی، خلیج فارس و نواحی پیرامون آن را "قلب جهان" لقب میدهد. در واقع این جمله طلایی، نشان دهنده ارزش و اهمیت خلیج فارس در جهان بوده که متاسفانه همواره نگاه حریصانه و آزمندانه آمریکا و بریتانیا را به دنبال داشته است.
حذف یک نام کهن از کشوری که 62 برابر برخی از کشورها از جمله امارات متحده عربی سابقه تمدن و قدمت تاریخی داشته و دارای مرزهای مشخص بوده، امری محال و ناشدنی است.
متاسفانه اکنون تحریف نام خلیج فارس نسبت به دهههای گذشته با سرعت بیشتری توسط رسانههای خارجی، به خصوص رسانههای 22 کشور عربی در حال انجام است.
امید که برخی از کشورهای تحریف کننده نام خلیج فارس بدانند که هنوز هم اسناد و مدارکی در موزهها، کتابخانهها و دوایر دولتی آنان وجود دارد که نام زیبای خلیج فارس به وضوح در آن میدرخشد و صد البته که خلیج فارس هرگز به سرنوشت دریای مکران دچار نخواهد شد.
موارد فوق، مهمترین بخش از گفتههای جعفر مرادی شهدادی پژوهشگر هرمزگانی بوده که طی سالهای گذشته همواره در مقالات، یادداشتها و مصاحبههای وی به چشم میخورد.
جعفر مرادی شهدادی نویسنده و پژوهشگر حوزه خلیج فارس با تحقیق و پژوهش در کتابخانهها و موزههای امارات متحده عربی توانسته به اسناد و مدارک جدیدی در خصوص حقانیت نام خلیج فارس دست یابد که ارزش و اعتبار آن غیر قابل کتمان است.
در گفتوگویی با این دانش آموخته تاریخ ایران، نظر وی را در خصوص چگونگی دست یابی به این اسناد مهم جویا شدیم که در پی میآید:
گفته میشود به اسناد و مدارک جدیدی در رابطه با خلیج فارس در یک کشور عربی دست یافتهاید، این موضوع تا چه اندازه صحت دارد؟
بله کاملا صحت دارد، اسناد و مدارک جدیدی در رابطه با حقانیت نام خلیج فارس در یک کشور مدعی و جعل کننده نام تاریخی وجود دارد که با استفاده از آن علاوه بر مستندسازی میتوان دیگر ملل دنیا را نسبت به پیشینه نام خلیج فارس آگاه کرد، البته ما در ایران نیازی به اثبات این موضوع نداریم بلکه این کشورهای عربی حاشیه خلیج فارس و برخی موسسات غربی از جمله گوگل، ویکی پدیا، نشنال ژئوگرافیک هستند که به نظرم این اسناد را باید در اختیار آنان قرار داد.
مگر چه اسنادی هستند که فکر میکنید بر اساس آن میتوان مدعیان و یا تحریف کنندگان از جمله مؤسسات و دانشنامههای عربی و غربی را نسبت به آن آگاه ساخت؟
اسناد مورد نظر شامل یک نقشه کاملا تاریخی از یک نقشه نگار اروپایی به همراه پنج اثر مکتوب از یک نویسنده مشهور عرب به نام «محمد مرسی عبدالله» است که تمامی این موارد، به صورت مستند بوده که احتمالا به زودی در اختیار وزارت امور خارجه نیز قرار میگیرد.
کمی از نقشه تاریخی مورد اشاره بگویید!
بله، نقشه مورد نظر که در موزه مردم شناسی دوبی نصب شده، نقشهای کاملا تاریخی بوده که توسط یک جهانگرد و جغرافیدان فنلاندی به نام «آبراهام اٌرتلیوس»(Abraham ortelius) در سال 1570 میلادی ترسیم شده که خلیج فارس را تحت عنوان «سینوس پرسیکوس» (sinvspersicvs) و با همین رسم الخط حروف بر روی نقشه نگاشته است.
آیا این جغرافی نویس و نقشه نگار اروپایی در ترسیم نقشه مذکور مناطق خاصی را نشان داده؟
به طور کل این نقشه سرزمین پارس (ایران) و شبه جزیره عربستان را نشان میدهد که حتی پسکرانههای جنوبی خلیج فارس را جزو قلمرو ایران آن دوران به شمار آورده و در عکسهایی که از نقشه نیز تهیه شده به وضوح این موارد را میتوان دید. اما آنچه که امروزه میتوان به عنوان برگ برندهای برای ما ایرانیان مطرح شود اینکه نقشهای که در 443 سال پیش توسط یک نقشه نگار و جغرافیدانی طراحی شده که بسیاری وی را ابداع کننده اطلسهای جغرافیایی امروزی میشناسند و مهمتر از همه اینکه این نقشه قدیمی هم اکنون در موزه کشوری نگهداری میشود که هر روز هزاران بار نام خلیج فارس را در وب سایتها، منابع مکتوب و مکاتبات بین المللی خود جعل و تحریف میکند.
آیا نقشهای که به آن اشاره کردید، در معرض دید عموم قرار داد؟ شرایط نگهداری از آن چگونه است؟
بله، نقشه تاریخی ارتلیوس مثل دیگر آثاری که در این موزه وجود دارد در معرض دید همگان قرار داشته و فقط به وسیله سیستم نظارت تصویر با زاویههای مختلف کنترل و رصد میشود.
اما نکته تاسفباری که باید به آن اشاره کنم در خصوص عدم توجه توریستهای ایرانی به اینگونه آثار و نقشههای تاریخی است که بر خلاف اهمیت و ارزشی که دیگر توریستها و جهانگردان اروپایی و آفریقایی به اینگونه آثار قائل هستند و بدون استثنا از اینگونه نقشهها نیز بازدید میکنند، متاسفانه ایرانیانی را همانجا دیدم که بدون اطلاع از نامهای تاریخی ارزشمند در این نقشه گرانبها که به حق حقانیت نام دریاهای پارس و کاسپین را فریاد میزند، به راحتی از کنار آن عبور میکنند!
از اسناد دیگر هم بگویید!
همانطور که در ابتدا گفتم پنج اثر مکتوب تحت عناوین تاریخچه امارات متحده عربی و روابط امارات با همسایگان در کتابخانه عمومی دبی وجود دارد که توسط «محمد مرسی عبدالله» نویسنده شهیر عرب بر اساس اسناد وزارت خارجه بریتانیا تدوین که البته در بیشتر صفحات آن به نام «الخلیج الفارسی» نیز اشاره شده است.
محتوای این کتابها بیشتر چه بوده و چه تاثیری میتواند در اثبات نام خلیج فارس داشته باشد؟
البته تا فراموش نکرده باید بگویم تعدادی از این کتابها توسط مرکز مطالعات عربی لندن و یک مورد نیز توسط انتشارات دارالقلم کویت بین سالهای 1981 تا 1997 چاپ و منتشر شده است.
محتوای این کتابها که اکنون تعدادی از آن در «کتابخانه عمومی دبی» نیز موجود است بیشتر در خصوص تاریخ امارات و روابط با همسایگان آن بوده اما نکته حائز اهمیت اینکه علاوه بر نام خلیج فارس، نام بیشتر بنادر و جزایر ایرانی نیز در صفحات آن به چشم میخورد و مهمتر از آن اینکه شاید جزو معدود منابع مکتوب در خصوص تاریخ امارات بوده که محققان و پژوهشگران عرب نیز میتوانند نام ارزشمند خلیج فارس را رویت کرده و از اقدامات غیرمنطقی و غیرحرفهای حکومتهای خود در تحریف و جعل نامهای جغرافیایی که ریشه تاریخی دارند آگاه شوند.
با توجه به قوانین موجود در کشور امارات، آیا پژوهشگران با ملیتی دیگر هم میتوانند به چنین کتابهایی دسترسی داشته باشند؟
در خصوص استفاده افراد غیر عضو در این کتابخانه و دسترسی به کتب، شاید برای افراد غیر عضو آنهم اگر طرف ایرانی باشد کمی دشوار است اما اینکه چگونه حقیر توانستم به معدود منابع خلیج فارس با توجه به وجود هزاران آثار مکتوب در این کتابخانه دست یابم باید بگویم که اگر همکاری صادقانه و بیدریغ چند تن از شهروندان اماراتی ایرانیالاصل نبود شاید دست یافتن به چنین منابعی کمی دشوار به نظر میرسید.
از آنجا که شما در بحث نامگذاری روز ملی خلیج فارس در تقویم ملی نیز سهیم بودید، چقدر این پیشینه، شما را در دستیابی به چنین اسنادی مصمم و ترغیب کرد؟
هر چند که این پیشینه بی تأثیر نبوده اما برای کسی که دانش آموخته تاریخ ایران است و مقالات، یادداشتها و حتی پایان نامه خود را با موضوع خلیج فارس انتخاب کرده یقیناً پژوهش در حوزه خلیج فارس نه تنها جزو علایق او، که با زندگیش نیز عجین شده و پیوند خورده است. البته این نکته را هم اضافه کنم که نقش و تاثیرگذاری برخی از اساتید گروه تاریخ دانشگاههای آزاد داراب و خلیج فارس بوشهر هم در انجام این رسالت غیرقابل کتمان است.
در پایان چه پیشنهادی در راستای حفظ نام خلیج فارس دارید؟
پیشنهادهای متعددی به ذهنم خطور میکند، اما شاید مهمترین آن برنامهریزی منسجم و دقیق جهت ارائه نقشهها، اسناد و متون تاریخی خلیج فارس در همایشها، جشنوارهها و نمایشگاههای معتبر بینالمللی نیاز اساسی است، چرا که ما در داخل کشور، هیچ فرد، قوم یا گروهی نداریم که با نام خلیج فارس مشکلی داشته باشد، پس بنابراین باید فعالیتهای اینچنینی را در برون از مرزهای ایران متمرکز کنیم.
انتشار یک روزنامه فرامنطقهای به نام «Persian gulf»که توسط بخش غیردولتی بتوان آن را همزمان در کشورهای مهم دنیا از جمله خاورمیانه چاپ و منتشر کرد از دیگر پیشنهادات خواهد بود.
پیشنهاد سوم نیز همانطور که بارها در مقالات و یادداشتهای خود نیز به آن اشاره کرده و شاید دوستانی دیگر هم با حقیر، هم رای بوده «ابداع جایزه بینالمللی خلیج فارس» است که اگر حمایت مردمی را به دنبال داشته باشد قطعا میتواند در سطح نوبل و یا اسکار مطرح شود.
حقانیت نام «خلیج فارس» امروزه برای اغلب ملل دنیا و به خصوص بسیاری از مورخین و پژوهشگران اثبات و چه بسا که در آثار و نوشتههای خود نیز مورد استفاده قرار میدهند.
«مکیندر» جغرافیدان بریتانیایی، خلیج فارس و نواحی پیرامون آن را "قلب جهان" لقب میدهد. در واقع این جمله طلایی، نشان دهنده ارزش و اهمیت خلیج فارس در جهان بوده که متاسفانه همواره نگاه حریصانه و آزمندانه آمریکا و بریتانیا را به دنبال داشته است.
حذف یک نام کهن از کشوری که 62 برابر برخی از کشورها از جمله امارات متحده عربی سابقه تمدن و قدمت تاریخی داشته و دارای مرزهای مشخص بوده، امری محال و ناشدنی است.
متاسفانه اکنون تحریف نام خلیج فارس نسبت به دهههای گذشته با سرعت بیشتری توسط رسانههای خارجی، به خصوص رسانههای 22 کشور عربی در حال انجام است.
امید که برخی از کشورهای تحریف کننده نام خلیج فارس بدانند که هنوز هم اسناد و مدارکی در موزهها، کتابخانهها و دوایر دولتی آنان وجود دارد که نام زیبای خلیج فارس به وضوح در آن میدرخشد و صد البته که خلیج فارس هرگز به سرنوشت دریای مکران دچار نخواهد شد.
موارد فوق، مهمترین بخش از گفتههای جعفر مرادی شهدادی پژوهشگر هرمزگانی بوده که طی سالهای گذشته همواره در مقالات، یادداشتها و مصاحبههای وی به چشم میخورد.
جعفر مرادی شهدادی نویسنده و پژوهشگر حوزه خلیج فارس با تحقیق و پژوهش در کتابخانهها و موزههای امارات متحده عربی توانسته به اسناد و مدارک جدیدی در خصوص حقانیت نام خلیج فارس دست یابد که ارزش و اعتبار آن غیر قابل کتمان است.
در گفتوگویی با این دانش آموخته تاریخ ایران، نظر وی را در خصوص چگونگی دست یابی به این اسناد مهم جویا شدیم که در پی میآید:
مرادی شهدادی
گفته میشود به اسناد و مدارک جدیدی در رابطه با خلیج فارس در یک کشور عربی دست یافتهاید، این موضوع تا چه اندازه صحت دارد؟
بله کاملا صحت دارد، اسناد و مدارک جدیدی در رابطه با حقانیت نام خلیج فارس در یک کشور مدعی و جعل کننده نام تاریخی وجود دارد که با استفاده از آن علاوه بر مستندسازی میتوان دیگر ملل دنیا را نسبت به پیشینه نام خلیج فارس آگاه کرد، البته ما در ایران نیازی به اثبات این موضوع نداریم بلکه این کشورهای عربی حاشیه خلیج فارس و برخی موسسات غربی از جمله گوگل، ویکی پدیا، نشنال ژئوگرافیک هستند که به نظرم این اسناد را باید در اختیار آنان قرار داد.
مگر چه اسنادی هستند که فکر میکنید بر اساس آن میتوان مدعیان و یا تحریف کنندگان از جمله مؤسسات و دانشنامههای عربی و غربی را نسبت به آن آگاه ساخت؟
اسناد مورد نظر شامل یک نقشه کاملا تاریخی از یک نقشه نگار اروپایی به همراه پنج اثر مکتوب از یک نویسنده مشهور عرب به نام «محمد مرسی عبدالله» است که تمامی این موارد، به صورت مستند بوده که احتمالا به زودی در اختیار وزارت امور خارجه نیز قرار میگیرد.
کمی از نقشه تاریخی مورد اشاره بگویید!
بله، نقشه مورد نظر که در موزه مردم شناسی دوبی نصب شده، نقشهای کاملا تاریخی بوده که توسط یک جهانگرد و جغرافیدان فنلاندی به نام «آبراهام اٌرتلیوس»(Abraham ortelius) در سال 1570 میلادی ترسیم شده که خلیج فارس را تحت عنوان «سینوس پرسیکوس» (sinvspersicvs) و با همین رسم الخط حروف بر روی نقشه نگاشته است.
آبراهام ارتلیوس
آیا این جغرافی نویس و نقشه نگار اروپایی در ترسیم نقشه مذکور مناطق خاصی را نشان داده؟
به طور کل این نقشه سرزمین پارس (ایران) و شبه جزیره عربستان را نشان میدهد که حتی پسکرانههای جنوبی خلیج فارس را جزو قلمرو ایران آن دوران به شمار آورده و در عکسهایی که از نقشه نیز تهیه شده به وضوح این موارد را میتوان دید. اما آنچه که امروزه میتوان به عنوان برگ برندهای برای ما ایرانیان مطرح شود اینکه نقشهای که در 443 سال پیش توسط یک نقشه نگار و جغرافیدانی طراحی شده که بسیاری وی را ابداع کننده اطلسهای جغرافیایی امروزی میشناسند و مهمتر از همه اینکه این نقشه قدیمی هم اکنون در موزه کشوری نگهداری میشود که هر روز هزاران بار نام خلیج فارس را در وب سایتها، منابع مکتوب و مکاتبات بین المللی خود جعل و تحریف میکند.
نقشه خلیج فارس اثر ابراهام ارتلیوس موجود در موزه مردم شناسی دبی
آیا نقشهای که به آن اشاره کردید، در معرض دید عموم قرار داد؟ شرایط نگهداری از آن چگونه است؟
بله، نقشه تاریخی ارتلیوس مثل دیگر آثاری که در این موزه وجود دارد در معرض دید همگان قرار داشته و فقط به وسیله سیستم نظارت تصویر با زاویههای مختلف کنترل و رصد میشود.
اما نکته تاسفباری که باید به آن اشاره کنم در خصوص عدم توجه توریستهای ایرانی به اینگونه آثار و نقشههای تاریخی است که بر خلاف اهمیت و ارزشی که دیگر توریستها و جهانگردان اروپایی و آفریقایی به اینگونه آثار قائل هستند و بدون استثنا از اینگونه نقشهها نیز بازدید میکنند، متاسفانه ایرانیانی را همانجا دیدم که بدون اطلاع از نامهای تاریخی ارزشمند در این نقشه گرانبها که به حق حقانیت نام دریاهای پارس و کاسپین را فریاد میزند، به راحتی از کنار آن عبور میکنند!
از اسناد دیگر هم بگویید!
همانطور که در ابتدا گفتم پنج اثر مکتوب تحت عناوین تاریخچه امارات متحده عربی و روابط امارات با همسایگان در کتابخانه عمومی دبی وجود دارد که توسط «محمد مرسی عبدالله» نویسنده شهیر عرب بر اساس اسناد وزارت خارجه بریتانیا تدوین که البته در بیشتر صفحات آن به نام «الخلیج الفارسی» نیز اشاره شده است.
محتوای این کتابها بیشتر چه بوده و چه تاثیری میتواند در اثبات نام خلیج فارس داشته باشد؟
البته تا فراموش نکرده باید بگویم تعدادی از این کتابها توسط مرکز مطالعات عربی لندن و یک مورد نیز توسط انتشارات دارالقلم کویت بین سالهای 1981 تا 1997 چاپ و منتشر شده است.
محتوای این کتابها که اکنون تعدادی از آن در «کتابخانه عمومی دبی» نیز موجود است بیشتر در خصوص تاریخ امارات و روابط با همسایگان آن بوده اما نکته حائز اهمیت اینکه علاوه بر نام خلیج فارس، نام بیشتر بنادر و جزایر ایرانی نیز در صفحات آن به چشم میخورد و مهمتر از آن اینکه شاید جزو معدود منابع مکتوب در خصوص تاریخ امارات بوده که محققان و پژوهشگران عرب نیز میتوانند نام ارزشمند خلیج فارس را رویت کرده و از اقدامات غیرمنطقی و غیرحرفهای حکومتهای خود در تحریف و جعل نامهای جغرافیایی که ریشه تاریخی دارند آگاه شوند.
با توجه به قوانین موجود در کشور امارات، آیا پژوهشگران با ملیتی دیگر هم میتوانند به چنین کتابهایی دسترسی داشته باشند؟
در خصوص استفاده افراد غیر عضو در این کتابخانه و دسترسی به کتب، شاید برای افراد غیر عضو آنهم اگر طرف ایرانی باشد کمی دشوار است اما اینکه چگونه حقیر توانستم به معدود منابع خلیج فارس با توجه به وجود هزاران آثار مکتوب در این کتابخانه دست یابم باید بگویم که اگر همکاری صادقانه و بیدریغ چند تن از شهروندان اماراتی ایرانیالاصل نبود شاید دست یافتن به چنین منابعی کمی دشوار به نظر میرسید.
مرادی شهدادی در کتابخانه عمومی دوبی
از آنجا که شما در بحث نامگذاری روز ملی خلیج فارس در تقویم ملی نیز سهیم بودید، چقدر این پیشینه، شما را در دستیابی به چنین اسنادی مصمم و ترغیب کرد؟
هر چند که این پیشینه بی تأثیر نبوده اما برای کسی که دانش آموخته تاریخ ایران است و مقالات، یادداشتها و حتی پایان نامه خود را با موضوع خلیج فارس انتخاب کرده یقیناً پژوهش در حوزه خلیج فارس نه تنها جزو علایق او، که با زندگیش نیز عجین شده و پیوند خورده است. البته این نکته را هم اضافه کنم که نقش و تاثیرگذاری برخی از اساتید گروه تاریخ دانشگاههای آزاد داراب و خلیج فارس بوشهر هم در انجام این رسالت غیرقابل کتمان است.
در پایان چه پیشنهادی در راستای حفظ نام خلیج فارس دارید؟
پیشنهادهای متعددی به ذهنم خطور میکند، اما شاید مهمترین آن برنامهریزی منسجم و دقیق جهت ارائه نقشهها، اسناد و متون تاریخی خلیج فارس در همایشها، جشنوارهها و نمایشگاههای معتبر بینالمللی نیاز اساسی است، چرا که ما در داخل کشور، هیچ فرد، قوم یا گروهی نداریم که با نام خلیج فارس مشکلی داشته باشد، پس بنابراین باید فعالیتهای اینچنینی را در برون از مرزهای ایران متمرکز کنیم.
انتشار یک روزنامه فرامنطقهای به نام «Persian gulf»که توسط بخش غیردولتی بتوان آن را همزمان در کشورهای مهم دنیا از جمله خاورمیانه چاپ و منتشر کرد از دیگر پیشنهادات خواهد بود.
پیشنهاد سوم نیز همانطور که بارها در مقالات و یادداشتهای خود نیز به آن اشاره کرده و شاید دوستانی دیگر هم با حقیر، هم رای بوده «ابداع جایزه بینالمللی خلیج فارس» است که اگر حمایت مردمی را به دنبال داشته باشد قطعا میتواند در سطح نوبل و یا اسکار مطرح شود.
همسر ناصرحجازی پاسخ علی کریمی را داد
علی کریمی که نتوانست در مراسم یادبود ناصر حجازی شرکت کند، نامه ای در خصوص وی منتشر کرد که با واکنش همسر اسطوره فقید فوتبال ایران همراه شد.
متن نامه علی کریمی:
اسطوره ها را می کشند اما آنها نمی میرند. این موضوعی است که بعد از پرواز ناصر حجازی عزیز بیشتر به آن پی بردم. ناصرخان از بین ما رفت اما افکاری که داشت هنوز هم در یاد دوستداران اوست. حجازی حرف هایی می زد که باب میل بعضی ها نبود ولی مردم حرف دل او را می فهمیدند و به همین خاطر است که هنوز برای تلفن او پیامک می فرستند.
حجازی از جنس مردم بود و برای همین احساسات آنها را درک می کرد و صدایشان را فریاد می زد. به واسطه همین منش و رفتارها مردم هم اسطوره شان را تا لحظه آخر تنها نگذاشتند و صحنه هایی در لحظه وداع مردم با ناصرخان در استادیوم آزادی رقم خورد که خودم شاهدش بودم.
حالا هم اسطوره در بین ماست و باید افکار او به درستی از سوی خانواده و دوستداران او منعکس شود.
یا حق. علی کریمی
متن نامه همسر حجازی به شرح زیر است:
وقتی فهمیدم طفل شیرین فوتبال ایران در مراسم دومین سالگرد درگذشت همسرم حاضر شده، اشکهایم را عاشقانه سر کشیدم. اندوهم را به طرف شادی شلیک کردم و با خود گفتم چه شیرین است وقتی اسطورهای بیسر و صدا به ملاقات اسطوره دیگر میرود، در برابر مزارش به احترام خم میشود، اشکهای پنهان میریزد و زیر لب میگوید: دوست دارم هر وقت به دیدارت میآیم، مخفیانه باشد... چرا که مثل خودت اهل تظاهر نیستم.
همیشه از بازی و شخصیت علی کریمی لذت میبرم. او محبوب خاص و عام است. استقلالی و پرسپولیس دوستش دارند... درست مثل همسرم ناصر حجازی. علی کریمی غمهای رهگذر هم داشت و شاید غمهای ماندگار... درست مثل همسرم ناصر حجازی. او در جادههای پرعطش زندگی، تشنه مهربانی، حقیقت و صداقت بوده... درست مثل همسرم ناصر حجازی.
علی کریمی عزیز... من قدمتی 62ساله دارم و 40سال آن را با ناصر حجازی زندگی کردهام. تعریف و تمجید از دیگران و وابستگی به تیم و شخص، نه با خلق و خوی من جور میآید و نه با سن و سالم. اما سوگند به خاک پاک ناصر و قسم به هجرت پرستوها، دلم میخواهد باقیمانده افتخارات گرفتهنشده ناصر را تو بگیری و به افتخارات خود اضافه کنی... چون تو لایق آن هستی. دلم میخواهد آفتاب سرخ اینبار از تبریز به تو و فوتبالت بتابد و در زمین بازی، گلهای زیبایی همچون نیلوفر در پاهای خلاقت بچیند و برویند و گلهای رنگی از سر و رویت ببارد.
با احترام، بهناز شفیعی، همسر ناصر حجازی
۲۵ شهریور ۱۳۹۲
فشار خون دقیقاَ چیست؟
فشار خون دقیقاَ چیست؟
در آلمان حدود ۳۵ میلیون نفر فشار خون بالا دارند. فشار خون بالا خطر ابتلا به بیماریهای قلبی و گردش خون را افزایش میدهد؛ خطری که باعث بیشترین میزان مرگ و میز در آلمان میشود.
سازمان بهداشت جهانی، لیستی حاوی میزان فشار خونهای مختلف را منتشر کرده است که بر اساس آن فشار خون بالا از ارقام ۱۴۰ (سیستول) و ۹۰ (دیاستول) آغاز میشود.
دو رقم بالا و پایین فشار خون
برای اندازهگیری فشار خون از دو رقم استفاده میشود. یکی رقم بالایی (سیستول) و دیگری رقم پایینی (دیاستول). رقم بالایی، بالاترین فشار در ماهیچه قلب را درست پس از اینکه پمپ میزند اندازه گیری میکند. رقم دوم مربوط به زمانی است که ماهیچه قلب پس از پمپ زدن خود را رها میکند. این رقم به فشاری که در رگها وجود دارد مربوط میشود، زیرا در آن هنگام است که خون وارد رگها میشود. همین امر باعث میشود که اکسیژن اعضای بدن تامین شوند.
رگهای بدن انسان انعطاف پذیر هستند، یعنی میتوانند باز و بسته شوند. اما اگر فشار درون سرخرگها مدام بالا باشد، این رگها قابلیت ارتجاع پذیری خود را از دست میدهند و سپس آهک نیز در آنجا انباشته میشود. بدین ترتیب دیگر به اندازه کافی به اعضای بدن خون نمیرسد و همین امر میتواند باعث سکته مغزی یا قلبی شود.
دلایل این بیماری
فشار خون بالا میتواند باعث سکته مغزی یا قلبی شود فشار خون بالا میتواند باعث سکته مغزی یا قلبی شود
طبق دادههای پزشکی، اضافه وزن، مصرف مرتب نوشیدنیهای الکلی و از همه بیشتر مصرف نمک، فشار خون را بالا میبرند.
شمار افرادی که به بیماری فشار خون مبتلا هستند در کشور آلمان بالا است، اما نه تنها در این کشور، بلکه در کشورهای اطراف خلیج فارس و خاورمیانه و همچنین چین، حدود ۲۰ تا ۳۰ درصد مردم، دارای فشار خون بالا هستند.
روشی جدید برای درمان فشار خون
برای بیمارانی که دارو در کاهش فشار خونشان تاثیری ندارد، روشی جدید کشف شده است و آن هم روش Renale Denervation است. در این روش از کارآیی اعصابی که مسئول تنظیم فشار خون هستند، با دادن گرما و سرما کاسته میشود.
حرکت و ورزش زیاد، مانع بالارفتن فشار خون میشود حرکت و ورزش زیاد، مانع بالارفتن فشار خون میشود
این اعصاب که به طور خودکار وظیفه تنظیم متابولیسم و تنفس انسان را برعهده دارند، در فردی که دچار فشار خون است، بسیار فعال هستند. به همین خاطر در این روش از فعالیت آنها به میزان ۵۰ ٪ کاسته میشود و این عمل فشار خون را به همین میزان پایین میآورد.
سالهاست که از این روش در آلمان استفاده میشود، اما به گفته پزشکان استفاده از این روش بیشتر حالت آزمایش دارد و در اینباره هنوز پژوهشی انجام نشده است.
اما روشن است که مصرف کم نمک، کاهش وزن، حرکت و ورزش زیاد، مانع بالارفتن فشار خون میشود.
سوراخ عجیب در شکم گاوها +عکس
باشگاه خبرنگاران: این سوراخ ها توسط پوشش های پلاستیکی باز نگه داشته می شود و امکان دیدن محتویات داخل شکم و چگونگی هضم آن وجود دارد.
خودرو های دیوانه کننده نمایشگاه فرانکفورت!
عصر ایران: نمایشگاه خودرو فرانکفورت کار خود را از 12 سپتامبر در آلمان آغاز کرد و شاهد رونمایی از تولیدات جدید شرکت های مهم خودروسازی جهان بود.
مارک آدامز معاون رئیس بخش اروپا در شرکت جنرال موتورز، خودرو اوپل مونزل را معرفی می کند
مرسدس S500 intelligent drive
آئودی A3
آئودی نانوک جدید
وولفگانگ شرایبر رئیس هیات مدیره شرکت خودروسازی بنتلی در کنار تولید جدید این شرکت به نام GT V8
لامبورگيني Squadra Corse که توسط استیفان وینکلمان مدیر عامل این شرکت معرفی شد
خودروی برقی آئودی A3 e-tron
پورشه پانامیرا
ماتیاس مولر رئیس هیأت مدیره پورشه پشت فرمان تولید جدید این شرکت یعنی 918 اسپایدر
ولوو کوبه ای خودرویی که تولید کنندگان آن تلاش می کنند با تولیدات بی ام وی ، مرسدس و آئوودی رقابت کنند
نوربرت رایتهوفر رئیس هیات مدیره "بی ام و" خودرو i8 را معرفی می کند
خودروی مرسدس بنز کوبه ای جدید از نوع S
خودروی جدید آئودی اسپورت کوارترو
یکی از تولیدات جدید بی ام و
رونمایی از بوگاتی جدید به نام جان بوگاتی
مرسدس S500 intelligent drive
آئودی A3
آئودی نانوک جدید
وولفگانگ شرایبر رئیس هیات مدیره شرکت خودروسازی بنتلی در کنار تولید جدید این شرکت به نام GT V8
لامبورگيني Squadra Corse که توسط استیفان وینکلمان مدیر عامل این شرکت معرفی شد
خودروی برقی آئودی A3 e-tron
پورشه پانامیرا
ماتیاس مولر رئیس هیأت مدیره پورشه پشت فرمان تولید جدید این شرکت یعنی 918 اسپایدر
ولوو کوبه ای خودرویی که تولید کنندگان آن تلاش می کنند با تولیدات بی ام وی ، مرسدس و آئوودی رقابت کنند
نوربرت رایتهوفر رئیس هیات مدیره "بی ام و" خودرو i8 را معرفی می کند
خودروی مرسدس بنز کوبه ای جدید از نوع S
خودروی جدید آئودی اسپورت کوارترو
یکی از تولیدات جدید بی ام و
رونمایی از بوگاتی جدید به نام جان بوگاتی
شیرین تاریخ ساز شد!!!
حضور " شیرین گرامی" به نمایندگی از ایران در مسابقات سه گانه لندن
[/center
[center]به گزارش ايرنا، اين روزنامه انگليسي در نسخه آن لاين خود افزود: گرامي ۲۴ ساله با حضور خود در مسابقات قهرماني جهان در لندن به عنوان اولين زن ايراني، تاريخ ساز شد.
رقابت وي دراين مسابقات مي تواند راه را براي حضور هزاران نفر از زنان ورزشكار ايراني براي شركت در مسابقات بين المللي سه گانه و يا شنا در خارج از كشور باز كند.
خانم شيرين گرامي امروز با پرچم جمهوري اسلامي ايران و با حجاب كامل در مسابقات سه گانه لندن شامل شنا، دو و دوچرخه سواري كه در هايدپارك برگزار شد، شركت كرد.
وي با ثبت ركورد دو ساعت و ۴۲ دقيقه در رده سني ۱۸ تا ۲۴ سال در جايگاه هفتاد و ششم قرار گرفت.
روزنامه گاردين نيز با اشاره به پوشش ورزشكار ايراني نوشت: گرامي پس از موافقت مسئولان وزارت ورزش ايران با حضور وي در رقابت هاي بين المللي سه گانه لندن كه تشريفات اداري آن در ساعات پاياني ديروز نهايي شد، با حجاب كامل اسلامي در اين مسابقات شركت كرد.
اين روزنامه همچنين در بخشي از گزارش خود به مصاحبه ايرنا با محمد علي صبور سرپرست فدراسيون سه گانه ايران اشاره كرده و به نقل از وي نوشته است: پس از موافقت رسمي اتحاديه بين المللي مسابقات سه گانه با همه شرايط مورد نظر ما، از جمله در زمينه فراهم كردن امكانات مورد نياز خانم گرامي براي تعويض لباس در مراحل مختلف مسابقه، وي به عنوان نماينده ايران در اين رقابت ها شركت كرد.
[center]به گزارش ايرنا، اين روزنامه انگليسي در نسخه آن لاين خود افزود: گرامي ۲۴ ساله با حضور خود در مسابقات قهرماني جهان در لندن به عنوان اولين زن ايراني، تاريخ ساز شد.
رقابت وي دراين مسابقات مي تواند راه را براي حضور هزاران نفر از زنان ورزشكار ايراني براي شركت در مسابقات بين المللي سه گانه و يا شنا در خارج از كشور باز كند.
خانم شيرين گرامي امروز با پرچم جمهوري اسلامي ايران و با حجاب كامل در مسابقات سه گانه لندن شامل شنا، دو و دوچرخه سواري كه در هايدپارك برگزار شد، شركت كرد.
وي با ثبت ركورد دو ساعت و ۴۲ دقيقه در رده سني ۱۸ تا ۲۴ سال در جايگاه هفتاد و ششم قرار گرفت.
روزنامه گاردين نيز با اشاره به پوشش ورزشكار ايراني نوشت: گرامي پس از موافقت مسئولان وزارت ورزش ايران با حضور وي در رقابت هاي بين المللي سه گانه لندن كه تشريفات اداري آن در ساعات پاياني ديروز نهايي شد، با حجاب كامل اسلامي در اين مسابقات شركت كرد.
اين روزنامه همچنين در بخشي از گزارش خود به مصاحبه ايرنا با محمد علي صبور سرپرست فدراسيون سه گانه ايران اشاره كرده و به نقل از وي نوشته است: پس از موافقت رسمي اتحاديه بين المللي مسابقات سه گانه با همه شرايط مورد نظر ما، از جمله در زمينه فراهم كردن امكانات مورد نياز خانم گرامي براي تعويض لباس در مراحل مختلف مسابقه، وي به عنوان نماينده ايران در اين رقابت ها شركت كرد.
وجدید ترین تصاویر ...
اشتراک در:
پستها (Atom)